エアライン・グランドスタッフ、通訳・翻訳、ホテル、トラベル、大学編入、アメリカ留学の広島外語専門学校

検索

ネコかぶってるって英語で何というの?

1月に入ってすごく寒くなりましたね。
でも、寒さに負けずに英語を勉強しましょう。
ではさっそく次の会話を見てみましょう。

A: Take a look at Judy. She is cute.
B: I don’t think so. She is fake!
A: I don’t believe you. She IS cute.

A: ジュディを見てよ。かわいいよね。
B: そうは思わないけど。ネコかぶってるだけよ。
A: そんなことないよ。チョウかわいいよ。

このfakeという単語が「ネコかぶっている」にぴったりです。
実はこれもハワイに滞在しているときに聞いた言葉です。
fakeというのは、偽ものの、とか、うそのという形容詞です。
だた、この単語は動詞もあるんですよ。
fake a smileといえば、「作り笑いをする」という意味になります。

次の会話もみてみましょう。

A: He is talking like the President of the United States.
B: Do you really think so? He looks like a comedian.
A: You mean he is fake?
B: I think he is.

A:彼ってアメリカ大統領みたいな話し方するよね。
B:ほんとにそう思う?お笑い系の感じがするけどね。
A:ネコかぶってるってこと?
B:だと思うけど。

ちなみに、fakeは名詞もあります。
It’s a fake.と使います。「それはうそだね」という意味です。

彼女はネコかぶっている、をある日本人がShe is wearing a cat.といっているのを耳にしたことがありますが絶対に通じませんからね。

ということで、今回の講義は終わりです。
風邪などひかないようにして勉強してくださいね。
では、次は2月にお会いしましょう。

参加無料

オープンキャンパス

通常版 1月20日(土)

就職内定実績

  • 淺野さん
  • (愛媛県立三瓶高校)
  • 内定先:西鉄エアサービス(株)
  • 職 種:JALグランドスタッフ

一覧はこちら

ツイッター

動画で見る

  • 英検対策セミナー
  • 大学編入説明会
  • 短期留学ブログ
  • 英語表現
  • 留学日記

進学ガイダンス情報はこちら

  • 姉妹校
ページの先頭へ戻る