エアライン・グランドスタッフ、通訳・翻訳、ホテル、トラベル、大学編入、アメリカ留学の広島外語専門学校

検索

「Come again?」「Let’s have it」「Gotcha」

みなさん。こんにちは。お元気ですか。今回も楽しく英語を学んでいきましょう。
次の会話を見てみましょう。

man:How’s the summit?
woman:The view is great up here. Hurry on up!
man:Come again?

ちょっと難しい単語があるね。
summitは「頂上」という意味。発音は「サミット」。だから「頂上はどう?」と聞いているんだね。
そこで、女性は「すごく景色がいいよ。早く上がってきて!」と言ってます。
さて最後のCome again?はどういう意味だろう?
これは「え?何だって?」と聞き返す時に使う決まり文句なんです。上がり調子で言ってくださいね。
Come again?
できましたか?簡単にいえばPlease repeat.ということです。

では次です。

M:I haven’t seen Patty around lately.
W:Oh, her? I just saw her having lunch with Jimmy at that corner restaurant.
M:Ok. Let’s have it.

問題はLet’s have it.だ。どういう意味が分かるかな?
では詳しく見ていこう。
まず男性が「最近パティに会ってないな」と言ってます。
女性が「パティ?角のレストランでジミーとランチしているのをさっき見たよ」と言ってます。
さて次ですが「じゃ、その話を聞かせてもらおうかな」というのがLet’s have it.の意味なんです。
これは決まり文句で「そのことを聞かせて」とか「そのことを教えて」と、話を聞きだしたい時に使う言い回しなんです。

最後はGotchaを覚えよう!

M:How do I get to your house?
W:It’s easy. You just turn left at the fifth signal and you’re there.
M:Gotcha.

まず発音ですが、gotchaは「ガッチャ」と読んでください。もう一度練習しましょう。そう「ガッチャ」!
意味は
男性:君の家に行くにはどうしたらいいの?
女性:簡単よ。5つめの信号を左に曲がったところにあるの。
男性:了解!
そう。日本語の「了解!」「OK」にぴったりなのがgotchaです。
これはもともとGot youを短くしたもの。意味は状況によって色々あるよ。
1.わかった。
2.つかまえた。見つけた。
3.(相手が自分の冗談に引っかかったとき)わ~い、ひっかかった。
4.(相手のうそを見破って)それ、違うでしょ。
もちろんここでは1の意味ですね。
実はもう1つあるんです。
それは、誰かが雪道で滑りそうになったとき、君が転ぶ寸前でその人の手を取って助けたとしましょう。その時にGotchaです。「もう大丈夫ですよ」という意味になります。
状況に合わせて使ってみましょう。

今日の講義はGotcha?
では次回まで。Take it easy!

参加無料

オープンキャンパス

通常版 1月20日(土)

就職内定実績

  • 淺野さん
  • (愛媛県立三瓶高校)
  • 内定先:西鉄エアサービス(株)
  • 職 種:JALグランドスタッフ

一覧はこちら

ツイッター

動画で見る

  • 英検対策セミナー
  • 大学編入説明会
  • 短期留学ブログ
  • 英語表現
  • 留学日記

進学ガイダンス情報はこちら

  • 姉妹校
ページの先頭へ戻る