エアライン・グランドスタッフ、通訳・翻訳、ホテル、トラベル、大学編入、アメリカ留学の広島外語専門学校

検索

「with your name on it(あなただけ特別)」

今回の英語表現はwith your name on itです。
これは、ある小説の中で見つけたものです。

A: Mr. President, I’ve got a cup of coffee with your name on it.

B: Oh, thanks a lot, but I’ve got to run. Sorry.

A:大統領。あなただけに特別に淹れたコーヒーがあるんです。
B:そうなのか。それはすまないね。でも、行かないといけないんだ。悪いね

こんな意味になります。
With your name on itは直訳すると「その上に名前がある」ということですが、何もコーヒーカップに名前が書いてあるわけではないのです。
そこから、「あなただけに特別な」という意味でよく使われています。

A: Are you available now?

B: Yes. But why?

A: I’ve got a cheese cake with your name on it.
B: Wow! Did you make it?
A: I did! Darling.
A:今あいてる?
B:あいてるけど、何?
A:あなただけに特別なチーズケーキがあるんだけど。
B:やったあ!君が作ったの?
A:そうよ♥♥♥

こんな具合ですね。
特別に何かを大好きな彼(彼女)に作ったときに、この表現を使ってみましょう

参加無料

オープンキャンパス

通常版 1月20日(土)

就職内定実績

  • 淺野さん
  • (愛媛県立三瓶高校)
  • 内定先:西鉄エアサービス(株)
  • 職 種:JALグランドスタッフ

一覧はこちら

ツイッター

動画で見る

  • 英検対策セミナー
  • 大学編入説明会
  • 短期留学ブログ
  • 英語表現
  • 留学日記

進学ガイダンス情報はこちら

  • 姉妹校
ページの先頭へ戻る